从疫前一篇被风沙的文章说开去
疫前,从官媒上看到一篇文章,
介绍岛国某市举办“论语背诵”大赛,
因为参加人数很多,
被世界基尼斯收录云云。
本博有所感,
介绍了一下汉文在半岛南北与岛国的境遇。
但这样的文章居然被风沙!
这一次新冠疫情以来,
一衣带水的东瀛“表现”得特别好。
(每念及此,我都在问自己:
日本变好的速度是不是太快了一点?
如果只是安培一个人变,速度再快也可以理解。
现在我的感觉是从下到上,都那么体贴咱们哪!)
日本两个前首相在电视中发表支持中国抗疫的讲话
最让中国内地网民惊讶的是
日本人对中国古诗词辣么熟悉!
青山一道同云雨,明月何曾是两乡
山川异域,风月同天。岂曰无衣,与子同裳。
辽河雪融,富山花开;同气连枝,共盼春来
有云“敦煌在中国,敦煌学在日本”。
又云“去日本看盛唐”。
再云是否“去日本学中国古诗词?”
否则,源远流长音美情深的中国古诗词
会被我们简化成“不哭”“挺住”“加油”的短句。
东京地标天空树专门为中国亮灯,红色代表中国,蓝色寓意健康
我们在这次新冠疫情中看到的岛国的善
是否与他们一直保持传统文化有关呢?
从集体背诵“论语”创世界记录
到许多古诗词的涌现。